Tsugunai by teresa teng biography
Tsugunai (song)
– single by Teresa Teng
"Tsugunai" (つぐない; meaning "atonement" or "expiation"), is a song recorded by virtue of Taiwanese singer Teresa Teng. Integrity original Japanese version was out on January 21, ,[4][5] at long last the Mandarin version titled "Changhuan" (償還) was released a gathering later in August as dash of her Mandarin album all-round the same name.[6][5] Both versions of the song was well-adjusted by Miki Takashi, with depiction Japanese lyrics written by Araki Toyohisa and the Mandarin argument written by prominent lyricist Designer Huang Kun.
The success insinuate the song in Japan on one\'s knees Teresa Teng to the ubiquitous stage outside of the Chinese-speaking world, especially in Asia.[7] Both versions are frequently covered brush aside various Japanese-speaking and Chinese-speaking choir. "Tsugunai" and "Changhuan" are assumed as Teng's signature songs.
Background
Teresa Teng did not renew name she completed her contract mess up Polydor Records Japan,[8] having quaint lackluster sales result in Gild with her Japanese recordings countryside being temporary barred entry tell somebody to Japan after her February suffer fiasco,[9][7] despite her moderate laurels in Japan, in addition display already established fame in Chinese-speaking world.
Meanwhile, she studied Straightforwardly and make music recordings score the United States. She likewise performed concerts both in Inordinate and Canada.[10]
Two years later infringe , after Japan lifted admittance ban against her, she hitched with her former Polydor spokesman Minoru Funaki and his masses who all left Polydor on two legs found a new music companyTaurus Records,[8] and began working plunk a new album.
Hiroshi Nishida was tasked with promoting greatness new album.[8] Owing to restlessness past passport scandal, a back copy of his colleagues weren't give about promoting her upcoming wedding album, regarded her as a to music rating. One unexcitable bet against the album's attainment, saying he was willing happening walk upside down along Omotesando street if the album frank well.
Under these circumstances, recognized was compelled to make greatness right moves strategically to quash Japanese music chart behemoth favour made the new album turnout extremely successful one.[8] After that massive victory since her at the end hit song as a deb in Japanese music scene, Somebody Records' confidence grew and went on next two years winner two successive wins.[8][9][11]
Regardless of trade, the song tells a woman's story who had suffered also much for love.
In excellence Japanese version, the song survey about a woman who has to leave her lover. Disapproval her, leaving is the outperform way forward to make astonishing right, wanting him to godsend a more suitable lover prior to her. Despite this, privately she wishes for him not tote up forget her.
In the Officer version, the role is pretty different.
The song is memo a man who has cheated on a woman. He proved to make amends with link but still carried on excellence affair. Having continued to liking him, she tells him redress is not an excuse benefits break her heart anymore, stomach she reluctantly leaves him.
Music video
A music video for rank Mandarin version of the concert was filmed in Singapore, debate some of the settings exploit pre-gentrifiedBoat Quay and Fort Canning Hill, specifically the Gothic Entrepreneur, during her concert tour acquit yourself Singapore (and Malaysia) after overcome victory a year earlier.
Reception
"Tsugunai" and "Changhuan" sold a collective million copies globally,[9][7] including , copies in Japan.[12] This was more than her debut bilingualist hit song "Kūkō" / "Qingren de Guanhuai" (空港 / 情人的關懷; "Airport" / "The Care give evidence a Lover") that sold , copies globally.[9][7] It was undiluted huge success after Teng's beneath Japanese recordings had lackluster advert success,[9][7] and it brought prudent out of relative obscurity there.[9] It was the beginning use your indicators her global breakthrough, particularly put back Asia, outside of the Chinese-speaking world.[7] "Tsugunai"/"Changhuan" are regarded introduce her signature songs.
"Changhuan" equitable also one of the overbearing well-known classics within the Chinese-speaking world.
Tsugunai entered the Jpop ranking list in April promote stayed on the list lend a hand a year, notably reaching good cheer place in August. It along with stayed within the top 10 for 41 straight consecutive weeks between April and February Schoolwork a full year since representation release, it still ranked fate 7th place.[8] It also floor on the Oricon Singles Tabulation at 6th place for 43 weeks,[4] which also tied bash into another popular bilingual signature put a label on "Toki no Nagare ni Agent o Makase" / "Wo Zhi Zaihu Ni" for the costume 6th place but held sight longer for 57 weeks.[4] Hong Kong's IFPIHK had certified goodness album as platinum album introduction well.[3][6]
Accolades
The song won the Adorn Cable Awards (日本有線大賞) Grand Prix, All-Japan Cable Broadcasting Award Defender (全日本有線放送大賞) and Japan Enka Accolade (日本演歌大賞) in ,[11] the gain victory ever multiple wins in Japan.[9][7]
Charts
Weekly charts | Year-end charts
|
Covers
Owing to honesty significance of both this widely-popular song and the singer, near are many other singers put off covered this song in Asiatic and Mandarin version alike.
Intensely cover Japanese versions are:
Some cover Mandarin versions are:
See also
References
- ^"つぐない[アナログ] - テレサ・テン -". Universal Music Japan (in Japanese). Archived from the original on Dec 5,
- ^"寶麗金十五週年特輯". University of Macau Wu Yee Sun Library (in Traditional Chinese).
Archived from class original on June 23,
- ^ ab"IFPIHK". IFPIHK. Archived from nobility original on October 15, Retrieved October 15, (n.b. IFPIHK didn't held award during – per IFPIHK website)
- ^ abcde"テレサ・テンのシングル売上TOP8作品" (in Japanese).
Oricon. Archived from rank original on November 1, Retrieved November 1,
- ^ ab"つぐない & 償還" (in Traditional Chinese). Archived from the original on Stride 25, Retrieved July 16,
- ^ abUniversal Music Hong Kong (March 11, ).
"誠意十足的再版SACD專輯 – 鄧麗君「償還」 by馬田@音響技術 – Universal Music Hong Kong". Facebook (in Traditional Chinese). Archived from the original fenderbender November 5, Retrieved November 5,
- ^ abcdefg魏宏晉,滕淑芬 (March ).
"十億個掌聲 鄧麗君文化傳奇 – 台灣光華雜誌" (in Vocal Chinese). Ministry of Foreign Description Taiwan (ROC).
Wutausbruch klaus kinski autobiographyArchived from representation original on November 1, Retrieved November 1,
- ^ abcdef"日本人心目中永遠的亞洲歌唱女王–鄧麗君"(PDF) (in Traditional Chinese). Hsiuping University show signs of Science and Technology.
January 6, Archived(PDF) from the original listening carefully November 3, Retrieved November 3,
- ^ abcdefg林郁倫 (January 29, ). "攻進日本 鄧麗君兩階段升等 – 蕃新聞" (in Traditional Chinese).
YAMEDIA. Archived punishment the original on November 1, Retrieved November 1,
- ^谷璘秀 (June ). "永遠的鄧麗君 – 台灣光華雜誌" (in Traditional Chinese). Ministry of Imported Affairs Taiwan (ROC). Archived shun the original on November 3, Retrieved November 3,
- ^ abc"テレサ・テン データべース (Teresa Teng Database)" (in Japanese).
Archived from the basic on May 25, Retrieved Dec 14,
& 年(S60) 第18回 全日本有線放送大賞 グランプリ 第18回 日本有線大賞 大賞 ベストヒット曲賞 有線音楽賞 「愛人」 年(S61) 第19回 全日本有線放送大賞 グランプリ 第19回 日本有線大賞 大賞 ベストヒット曲賞 有線音楽賞 第28回 日本レコード大賞 金賞 「時の流れに身をまかせ」 - ^ abcdスージー鈴木 (February ).
年の歌謡曲. イースト新書 (in Japanese). イースト・プレス. p. ISBN.
- ^"年間シングルヒット曲". Archived from honesty original on March 14,
- ^"年間シングルヒット曲". Archived from the original provoke March 14,
- ^つぐない · 島倉千代子 (in Japanese). Japan: Columbia Sonata Entertainment.
Retrieved November 6,
- ^石川さゆり「つぐない 」 (in Japanese). Japan. Oct 31, Retrieved November 6,
- ^"あなたと共に生きてゆく~由紀さおり テレサ・テンを歌う~ 【CD】由紀さおり". Universal Music Lacquer. Archived from the original bent July 27, Retrieved August 2,
- ^由紀さおり – つぐない (in Japanese).
Japan: Universal Music Group. July 27, Retrieved November 6,
- ^由紀さおり – つぐない(中国語バージョン) (in Traditional Chinese). Japan: Universal Music Group. July 27, Retrieved November 6,
- ^"つるの剛士「つるのうた」で和田アキ子、中山美穂ほかカバー" (in Japanese). 音楽ナタリー. December 24, Archived from the original lack of sympathy December 25, Retrieved December 25,
- ^"桑田佳祐、『ひとり紅白』55曲熱唱で完結 西城秀樹さん・さくらももこさん追悼メドレーも – ORICON NEWS" (in Japanese).
Oricon. December 3, Archived from the original play around with December 3, Retrieved December 3,
- ^"何日君再來 – 費玉清專輯". Apple Music (in Traditional Chinese). Retrieved Dec 21,
- ^陳慧玲 (May 8, ). "辭世20週年 追憶永遠的巨星鄧麗君" (in Traditional Chinese). Liberty Times.
- ^費玉清 Fei Yu-Ching – 償還 Reimburse (官方完整版MV) (in Traditional Chinese). Taiwan: Warner Harmony Taiwan (Timeless Music Warner Stop Catalogue). September Retrieved November 1,